2017年5月29日 星期一

Barack Obama to speak at £2,000-a-head charity dinner in Edinburgh

Barack Obama to speak at £2,000-a-head charity dinner in Edinburgh ...

https://www.theguardian.com › US News › Barack Obama
4 days ago - Barack Obama will give speech in Edinburgh on Friday to an audience of more than 1,000 businesspeople who have paid up to £2,000 a ticket ...

Obama avoids crowds outside Edinburgh charity dinner - BBC News

www.bbc.com/news/uk-scotland-edinburgh-east-fife-40046279
3 days ago - Former US president Barack Obama has given a speech at a charity dinner in Edinburgh, addressing an audience made up largely of business ...

Barack Obama to visit Edinburgh for charity fundraiser - BBC News

www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-edinburgh-east-fife-39514503
Apr 6, 2017 - Former US president Barack Obama is to make his first visit to Scotland when he addresses business leaders in the capital next month.
日前到愛丁堡在慈善晚宴上演講的美國前總統奧巴馬讓等候他的歡迎人群很失望,他選擇走後門進場。
受蘇格蘭大亨、慈善家亨特爵士邀約,奧巴馬首次到訪蘇格蘭給晚宴現場的企業界人士發表演講。
在來愛丁堡前,癡迷高爾夫的奧巴馬選擇首先去聖安德魯的"老球場"揮桿,隨後坐私人飛機趕場。
據信場外等待歡迎奧巴馬的人群多達數千人,但警方隨後告知他們,奧巴馬不會從晚宴舉辦地愛丁堡國際會議中心的正門入場,所以不會在公眾面前露面。
從普萊斯特維克趕來柯馬克今年61歲。他說:"我是專程趕來看奧巴馬的。我認為他很棒,而且也是一位有魅力的領導人。"
愛丁堡當地20歲的年輕人莫維說;"我很失望沒能見到奧巴馬,但我對這一安排表示理解。"
想參加這次慈善晚宴得掏錢。據信10人一桌的包桌價格大約是5000英鎊。
到場的來賓還包括蘇格蘭首席部長斯特金,但媒體被禁止入場。
這次晚宴的表演嘉賓包括喜劇演員布裏奇斯、歌手安妮-藍妮克絲和蘇格蘭樂隊"德克薩斯"。來自格拉斯哥13歲的斯特裏切維奇,在學校拿獎後被選到現場讀了一首詩。
據報,奧巴馬在台上提到在不平等的年代,民眾在左翼、和右翼的問題上就會傾向於簡單化和民粹化的答案。
在提到日前的曼徹斯特襲擊案時,奧巴馬稱"獨狼"襲擊是不可能徹底根除的。
他說,如果有人連命都不要了,那就幾乎不可能完全阻止。
據信,所有奧巴馬此次"走穴"募集的款項,將分給蘇格蘭的兒童慈善組織、和他自己的"奧巴馬基金會"。
奧巴馬到訪當天,愛丁堡警方實施了嚴格的安保措施。
"亨特基金會"曾多次邀請美國政要和演員來蘇格蘭,其中包括比爾克林頓、喬治科魯尼和迪卡布裏奧。
此前亨特爵士在宣佈奧巴馬來訪時說:"能聽聽一個人如何從暴力犯罪盛行的芝加哥南區一路走到白宮,是件很榮幸的事。"

沒有留言:

張貼留言